النوروز فـــی الثقافـــــة العــــربـــیـّـة | ||
النوروز فـــی الثقافـــــة العــــربـــیـّـة بقلم: رحمان خلیفة بشار المقدّمة عندما نـُدقـِّـق فی التراث الأدبی فی إیران نجد النوروز أکثر الأعیاد شهرة فی التاریخ، و أقواها تأثیرا فی الشعوب العربیة، و یتبیـّن من ذلک العید الـّذی خلقته البیئة الإیرانیّة منذ العصور السابقة، و ظلّ خالدا فی العصور الإسلامیة حتـّی وصل الی زماننا الحالی.و مما لاشک فیه أنّ النوروز وان کانت یمتدّ اصولا الی أبعد من التاریخ المدونّ، و لکن تخلی عما علق به من معتقدات الزرادشتیة بعد أن اتخذ لوناً اسلامیا واضحا وارتبط بالمعانی الروحیة السامیة التی تصل الانسان بما یعیش فیه، أنّ الناس یهتمون بتلاوة القرآن الکریم عند حلول العام الجدید واقامة الصلاة و قراءة الأدعیة المرویة فی فضیلة النوروز، و التی وردت فی الجوامع الروائیة. و الذی یهمنا أن نذکر هنا أن کل باحث لو یدقـّق النظر فی کیفیة ظهور النوروز و کشف حقیقته و الاحتفال به و المراسم التی تقام فیه وأثره فی الادب العربی یری أقوالا کثیرة متنوعة فی النصوص التاریخیة والادبیة التی تقام فیه وأثره فی الادب العربی یری أقوالا کثیرة متنوعة فی النصوص التاریخیة والادبیة التی صنفـّها رجال الفکر و الادب والتاریخ کالبیرونی والنویری والجاحظ والقلقشندی والمسعودی و الثعالبی و المقریزی وطه ندا و أحمد محمد خوفی و جرجی زیدان و الخالصی و حسن ابراهیم حسن و محمد غنیمی هلال وغیرهم من العلماء المعاصرین والقدماء. نعم هولاء الکتاب والادباء والمورخون قد تحّدثوا فی آثار هم عمّا کان یجری فی هذا العید من المراسم و أنواع الهدایا التی کانت تتبادل، والالبسة التی کانت تلبس، والحلی التی تستعمل فیه، و المبالغ الکثیرة التی کانت تصرف من خزائن الملوک و الخلفاء و الولاة لأقامة و تجلیل هذه المناسبة. و کان الناس قدیماً یستقبلون هذا العید سواء العرب ولإیرانیون، ویجلّلونه ویبذلون فی اقامته جهودهم، کما أنّ ادباء العرب المعاصرین قد تاثروا بهذا الاحتفال حیث ذهب بعضهم لترجمة ما قیل حول النوروز نثراً وشعراً ممّا ورد فی کتب الفرس حول هذا العید و الجدیر بالذکر أنّ جماعة من کبار شعراء العرب قدیما و حدیثاً قد ذکروا هذا العید فی قصائد هم کالبحتری و ابونواس والراوندی والطغرائی و ابن الرومی وابن المعتز و ابن التعاویذی وعباس محمود العقاد و محمد الأسمر غیرهم من الشعراء.
تأثر شعراء العرب بالثقافة الفارسیة أقبل أدباء العرب علی الأعیاد الفارسیة إقبالا بالغاً، فسجَّلت کتب التاریخ والأدب هذه الأعیاد بصورة دقیقة مبیّنة سُنَنها وعادات أقوامها وما فیها من طقوس. وصوّروها على أنّها رمز للخیر والمحبة والوفاق والحوار، ولم ینظروا إلیها على أنها أعیاد لیست لها صلة بالإسلام وأنها عائدة الى العقائد الفارسیة القدیمة. لذلک رووا أجمل قصائدهم فی مناسباتها، وزیّنوا بها دواوینهم وکتبهم.ویظهر لنا جلیاً من التاریخ أن عظماء المسلمین والخلفاء والسلاطین والأمراء کانوا یقیمون الاحتفالات فی هذه المواسم على أنها أعیاد مبارکة لا أعیاد لا تمتُّ الى الاسلام بصلة، وإلاّ کان ذلک طعناً فی إسلام من أجمع المسلمون على صحة إسلامهم، وسلامة عقیدتهم، وإستقامة سیرتهم. وفی هذا تبیین للتفاعل الثقافی والحضاری الذی حدث بین العرب والفرس عن طریق أعیادهم، بناءً على الشواهد الشعریة والنثریة. هذا التفاعل بین الأمتین العربیة والفارسیة یمثِّل واحدة من أفضل التجارب الانسانیة التی حصلت بین شعوب العالم من النواحی الثقافیة والحضاریة والاجتمایة والسیاسیة والدینیة. وبهذا الاتصال الروحی والعقلی إستطاعت الأمتان أن تشیّدا صرحاً عظیماً وحضارة إنسانیة نهلت منها الأمم الأخرى. النوروز، أصله و نشأتـه فی ثقافتی العرب والفرس « نوروز أو نیروز، کلمة مرکبة من"نو" بمعنى جدید، وروز بمعنى یوم". ویشیر إلی أصل الکلمة و یذکر الشاعر المعرّی أثناء حدیثه عن عبث الولید، بأن النیروز کلمة معربة ولم تستعمل إلا فی دولة بنی العباس. أما الدکتور محمد التونجی أستاذ اللغة الفارسیة فی جامعة حلب، یقول: النیروز عید الربیع وأول السنة الشمسیة لدى الفرس، یبدأ عادة فی 21 آذار ونطقه الأصلی بالواو (نوروز) ولکن العرب عربوا اللفظ"نیروز"، والفعل نورز والجمع نواریز، ویقابل معنى کلمة نوروز، معنى کلمة نیسان العربیة، و أیضا یعرض لنا الکاتب النوروزوطقوسه فی الأدب الفارسی والعربی وفی العصور الأمویة والعباسیة و فی الأدب العربی الحدیث. » [1] ونشیر الی دلیل آخر عن نشأة النوروز، حیث یقول عمر خیّام المتوفی سنة 5155هـ،:« قد أثبته عن طریق الریاضیات قائلا، عندما علموا أنّ الشمس تدور دورتین الاولی منها ثلاث مئة و خمسة و ستین یوما و ربع یوم، ویوافق دخول الشمس برج الحـَمل و لکنـّها کلّ سنّة تقل مدته و لم تستطع الوصول الی برج الحمل کما کانت سابقا و حینما أدرک جمشید هذا الیوم أی وصول الشمس الی برج الحمل سمـّاه" نوروز" واحتفل به وأصبحت من بعده سنة سار بها الملوک والناس» [2]. والأصل الفهلوی لکلمة النوروز «" نوکروز" (Nokroc) أو"نوگ روز" (noghroz)» [3]. و التی قد جاءت فی شعر أبی نواس عندما وصف بهروز المجوسی: [4] بِحَقِّ المهرجان ِ و نوکروز ِ وفرّ خروز ابسالِ الکبیس ِ والنوکروزِ الکــــــــــبارِ و جشن گـــــــــــاهنبار ِ وفی موضع آخر یتحدّث القزوینی عن أصل النوروزوحیث یقول: «هو– النوروز– اول یوم من السنة و اسمه بالفارسیة یعطی هذا المعنی، وزعموا أنّ الله تعالی فی هذا الیوم أدار الأفلاک و سیّر الشمس و القمر و سائر الکواکب و إسم هذا الیوم هرمزد وهو إسم من أسماء الله تعالی وقالوا فی أنّ فی هذا الیوم قسّم الله السعادات لأهل الأرض [5]. کما قد ورد فی مجلة الجامعة الإسلامیة: « النَّیْروز: کلمة فارسیهَ معَربة، وأصلها فی الفارسیة"نوروز" ومعناها: الیوم الجدید. وهو عید من أعیاد الفرس، ویُعد أعْظم أعیادهم، ویقال: إنّ أول من اتخذه"جمشید" أحد ملوک الفرس الأُول، ویقال فیه"جمشاد". والنیروز: أول أیام السنة الفارسیة، ویستمر خمسة أیام بعده.ویحتفل أقباط مصر بالنیروز، وهو أول سنتهم، وهو المعروف بعید شم النسیم» [6].وقد اُستخدمت کلمة النوروزبصیغتها الفارسیة فی اللغة العربیة، و بمرورالزمن عرّبت"النیروز" [7]. و نری فی کلام الزمخشری"جاء النوروز والنیروز" [8]. و لکن الخفاجی و الجوالیقی یقولان:«النیروز والنوروز فارسی معرّب و قد تکلّمت به العرب قدیماً و حدیثاً » [9]. و قد قیل « أن أول من اتخذ النیروز جمشید الملک، وفی زمانه بعث هود -علیه السلام- وکان الدین قد تغیّر، ولما ملک جمشید جدّد الدین وأظهر العدل، فسمی الیوم الذی جلس فیه على سریر الملک نیروزًا، فلما بلغ من عمره سبعمائة سنة ولم یمرض ولم یوجعه رأسه تجبر وطغى، فاتخذ شکلاً على صورته وأرسلها إلى الممالک لیعظموها، فتعبّدها العوام، و اتخذوا على مثالها الأصنام، فهجم علیه الضحاک العلوانی من العمالقة بالیمن فقتله کما فی التواریخ. و من الفرس من یزعم أن النیروز هو الیوم الذی خلق الله فیه النور. ویعتبر النیروز عید رأس السنة الفارسیة الشمسیة ویوافق الحادی والعشرین من شهر مارس من السنة المیلادیة، وکان من عادة عوامهم إیقاد النار فی لیلته ورش الماء فی صبیحته» [10]. « الأول: نیروز العامة، وهو أول یوم من"فروردین ماه" من شهور الفرس، وهو الحمل.الثانی: نیروز الخاصة، وهو الیوم السادس منه.الثالث: نیروز السلطان، وهو أول یوم تکون الشمس فی نصف نهاره فی أول درجة من درجات الحمل.الرابع: نیروز الدهاقین والدهقان هو رئیس الإقلیم أو التاجر وهو الیوم الذی دخلت فیه الشمس فی الحوت. الخامس: نیروز الخوارزم شاهی، وهو یوم تکون الشمس فی نصف نهاره فی الدرجة الثامنة عشرة من الحمل » [11]. «والنیروز أیضاً أول یوم من السنة عند القبط ویسمى عندهم: (عید شم النسیم) ومدته عندهم ستة أیام أیضاً تبدأ من 6حزیران» [12]. وایضا یبـنی ابن الرومی اسم الفاعل من"نوروز"فیقال المُـنـَوِّرز: [13] تملیتَ فی النیروز عیش المُـنـَوِّرز و عُمـِّرت اعمار السعید المفرز وقد وردت کلمـة النوروزفی الکتب ومکتوبات المؤلـّفین بشکل الفارسیة والمعرّبة. و یشیر فیروز آبادی (729-817ق) فی القاموس:« قدم الى علیّ شیء من الحلاوی، فسأل عنه، فقالوا:"للنیروز"، فقال:"نیروزنا کل یوم"و فی المهرجان قال: مَهرِجونا کل یوم» [14]. و یشیر الدکتور ناظم رشید فی کتابه:« فقد شهدت الدولة العباسیة انفتاحاً على الحریات الفردیة واشاعت جوا من حریة الفکر لاسیما بعد اتساع رقعة الخلافة و ولادة التلاقح الفکری والثقافی مع بقیة انحاء البلاد المجاورة وتصاعد وتیرة نشاط حرکة الترجمة وظهور التیارات ذات النزعات الفلسفیة والدینیة المغایرة لشعوب البلاد المسلمة. وقد ادى هذا الالتقاء إلى بروز سمات التجدید فی روح العصر فکان للشعر شأنـه شأن غیره من میدان العلـم والمعرفة التی طاله التغیـر، فظهــرت المفــردات الجدیدة والتراکیب المستحدثة والاوزان الجدیدة ولما کان خلفاء الدولة العباسیة حریصین على التزود بالعلم والمعرفة فقد تسربت کثیر من الألفاظ والأفکار إلى الساحة الادبیة فی العصر العباسی من الأقوام الذین امتزجوا بالعرب وتصاهروا مع الکثیرین منهم» [15. النوروز فی النثر العربی استطرادا فی البحث، یجب أن نشیر الآن الى أدب النوروز، وهو یتحدّث عن النوروز ورسومه من النثر والشعر، فی الأدب العربی خاصة فی العصر العباسی، قام الشعراء والادباء بذکر النوروز واوصافه فی أشعارهم وتفنـّنوا فی الرسائل والکتب والقصائد التی کانوا ینشدونها وینشؤنها فی مناسبات الإحتفال بمناسبة النوروز، وقد وردوا فی الأدب العربی نوعا حدیثا من الشعر والنثر و هو ما نراه فی القصائد النوروزیة والکتب التی تکون حول الهدایا والتهانـی،وقد ذاع ذلک و انتشر علی وجه الخصوص بین العلماء والکتاب والوزراء، وراج رواجا کاملا فی مختلف الأوساط [16]. و نحن قبل ان نتکلـّم عن أثر النوروز فی الشر العربی نشیر ألی تبیین اثره فی النثر بشکل موجز و نقتصر علی نماذج منه، من الکتاب و الادباء و الأعلام الذین کان لهم دور أساسیّ بالنوروز، خاصة فی اوائل الدولة العباسیة بالعراق، جریاً علی کان علیه الفرس من قدیم الزمان. 2- فمن ذلک ما قاله ابوالحسین بن سعد: هذا یوم شرفته العجم، ورعی ذمامه الکرم، و هو من أسلاف ذوی النباهة و أخلاف ذوی الطهارة، بین منشئ رسمه،و مؤدّی حقّه، و کاس له بقبول انتسابه الیه جمالاً یبقی علی الأیام، وحالا ینفق بها لدی الأنام، فلیس احدٌ احقَّ بالتهنئة به ممّن سَنـَّهُ آباؤه، وشیّدتـْه آلاوه، فصارت الی اوّلیته نسبتـُه، و بکرم سجیـّته عصمتـُه [18]. 3- وفی النیروز له: هذا – ایّد الله سیدی – یوم عظـّمه السلف من العجم، و سیـّدی وارث سنة الکرم، و للسادة علی العبید فی هذا الیوم رسم فی الإلطاف، و علیها لهم حق فی القبول و الإسعاف، و قد بعثتُ بما حضر جاریا علی سُنـّة الخدمة،وعادلا علی طریق الحشمة، و مقتصرا علی ما اتـّسعت له الحال، و ما یوجبه قدر سیدی من المبالغة فی الإحتفال؛ فإن رای ان یشـرّف عبده بالاحتمال الیه، واجرائه مجری الأنس عنده، فعل ان شاء الله تعالی 19]. 4-و فیه للکرجی: هذا یوم تسموله العجم، و یستعجم فی العرب، تشریفاً له و اعترافاً بفضله، و اقتداءً بأهله، و أخذا بسنتـّهم فیه [20]. 5- قال: کتب الحسن بن وهب إلى المتوکل فی یوم نیروز بهذه الرقعة: أسعدک الله، یا أمیر المؤمنین، بکر الدهور، وتکامل السرور، وبارک لک فی إقبال الزمان، وبسط بین خلافتک الآمال، وخصک بالمزید، وأبهجک بکل عید، وشد بک أزر التوحید، و وصل لک بشاشة أزهار الربیع المونق، بطیب أیام الخریف المغدق، وقرب لک التمتع بالمهرجان والنیروز، بدوام بهجة أیلول و تموز، وبمواقع تمکین لا یجاوزه الأمل، وغبطة إلیها نهایة ضارب المثل؛ و عمر ببلائک الإسلام، وفسح لک فی القدرة والمدة، وأمتع برأفتک وعدلک الأمة، وسربلک العافیة، ورداک السلامة، ودرعک العز والکرامة، وجعل الشهور لک بالإقبال متصدیة، والأزمنة إلیک راغبة متشوقة، والقلوب نحوک سامیة، تلاحظک عشقاً، وترفرف نحوک طرباً وشوقاً [21]. 6- کتب سعید بن حمید الی بعض أهل السلطان فی یوم النیروز: أیّهِا السیّد الشریف، عشتَ أطوال الأعمال بزیادة من العمر مرصولة بقرائنها من الشکر،لا ینقضی حق نعمة حتی یجّدد لک اخری، ولایمرّ بک یوم الّا کان مقصراً عمّا بعده، موفیاً عمّا قبله. انّی تصفّحت احوال الأتباع الذین تجب علیهم الهدایا الی السادة،فالتمست التاسّی بهم الاهتداء، و ان قصرت بی الحال عن الواجب، فرأیت انّی إن اهدیت نفسی فهی ملک لک، لاحظ فیها لغیرک؛ و رمیت بطرفی الی کرائم مالی، فوجدتها منک، فکنت ان أهدیت منها شیئا کالمهدی مالک الیک؛ و فزعت الی مودتی فوجدتها خالصة لک قدیمة غیر مستحدثة جعلتها هدیتی لم اجدّد لهذا الیوم الجدید برّا و لا لطفاً؛ ولم أمیز منزلة من الشکر بمنزلة من نعمتک، الّا کان الشکر مقصّرأ عن الحق، والنعمة زائدة علی ما تبلغه الطاقة؛ فجعلت الاعتراف بالتقصیر عن حقک هدیة الیک، و الاقرار بما یحب لک براً أتوصل به الیک [22]. 7- وکتب مرّة أخری الی صدیق له یوم نیروز: هذا یوم سهـّلت فیه السنة للعبید الإهداء للملوک، فتعلـّقت من البرّ بحسب القدرة والهمّة، ولم أجد فیما أملک ما یفی بحقّک، و وجدت تقریظک أبلغ فی أداء ما یجب لک، و من لم یؤت فی هدیـّته إلاّمن جهة قدرته فلا طعن علیه. [23] 8- وأهدی بعضهم الی صدیقه هدیة فی یوم نیروز کتب إلیه یقول: هذا یوم جرت فیه العادة بألطاف العبید للسادة وقدرالأمیر یجلّ عمّا تحیط به المقدرة وفی سؤدده مایوجب التفضّل یبسط المعذرة وقد وجهت ماحضر علما بأنّه لا یستکثرماجلّ ولایستقل لعبده ما قلّ فان رأی أن یتطوّل بقبول القلیل کتطوّله بإهداء الجزیل [24]. 10) یقول المقریزی: « ما رأیت قط أجمل من أیام النوروز والمهرجان. من الایام التی کانوا یسخون فیها بأموالهم... ولا یبقی صغیر و لاکبیر الاخرج الی البرکة متنزهاً» [35]. النوروز فی الشعر العربی أما الآن نناقش عن شعر النوروز فی الأدب العربی،ونری إنّه قد جاء بعد قیام الدولة العباسیة حیث کان الخلفاء والأمراء یقدّمون الهدایا ویتبادلونها فی العهدین الأموی والعباسی. ویعتبر الحجاج بن یوسف الثقفی (95هـ) شوهدت مراسیمه ببلاطه فی واسط،هو أول من قدم هدایا النوروز فی الإسلام، واستمر ذلک إلى عهد أحمد بن یوسف الکاتب و قد أهدى للمأمون سفط من الذهب، وبلغت قیمة الهدایا التی حملت إلى الخلیفة معاویة بالشام عشرة ملایین درهم. وقد تنشد شعراء کثیرون فی العهد العباسی بعید النوروز أمثال البحتری، المتنبی، ابن الرومی، أبو تمام، ابن المعتز وغیرهم. الجدیر بالذکر بأنّ الأعراب یعرفون النوروز قبل الاسلام؛ فعرفته الثقافة العربیة من باب التواصل والجوار الحضارى وهذا یتضح فی فترة ما قبل الاسلام عند شعوب بلاد الشام و الحجاز نتیجة قنوات الاتصال، وبعد الاسلام ظهر النیروز ایضاً نتیجة امتزاج العنصر العجمی مع العنصر العربی لبناء المکون الانسانی فی الاسلام،و أمّا عندما نبحث عن النماذج الشعریة فی النوروز فلدینا منها الکثیر،وأذا نرید أن نری أثر النوروز فی الشعر العربی، لطال بنا الحدیث، ولذلک نکتفی بالأشعار التی تأثـّرت بالنوروز فی دواوین الشعراء ومصادر الأدب، و إستوحى شعراء العرب منذ العصر العباسی جمال الطبیعة، وکلفوا بها، لأنها تشکّل أرضاً لیسکبوا فیها وحی مواهبهم الشعریة. کما یلی: البحتری من الشعراء الکبار یهنّئ الی المعتضد، یقول: [27] إنّ یومَ النیروز ِ عادَ الی العهدِ الذی کان یسنه أردشیرُ أنتَ حولتـَه الی الحالةِ الاُولی و قد کانَ حائراً یستدیرُ و نلاحظ فی الأدب العربی النوروز والنیروز،خاصة فی الشعر،وان کان النیروز أکثر شیوعا، ویقـول ابن المعتز فی أشعاره: [28] کیفَ إبتهاجُک بالنّـوروزِ یا أمَلی فـَکـُلّ ُ ما فیه یحکـینی وأحکـِیــِه فـتارة ًکـلهیبِ النـّارفی کـبـــــــــدی وماؤُه کـَـتـَوالــی عـَـبـــــرَتـــی عندما نبحث عن المکتوبات المختلفة، حول النوروز و حفلة الربیع، نری أنّ الشعراء منذ قدیم الأیّام قد رسـّموا النوروز فی أشعارهم.ونلاحظ الاشعار التی قیلت فی ذکری (النیروز) فانـّنا لا نجد لها صدى إلا من خلال اتخاذها لجمع الخراج،لذلک اهتمّـت الدولة الامویّة بعید النوروزمن جانب الاقتصادی، و لم تشارک هذه الدولة فی إحیاء النوروز وشعائرهم لأنّ الشعوبیة کانت حاکمة فی تلک الفترة طلبت من الإیرانیین أن یدفعوا هدایا النوروز،، من هؤلاء الشعراء هو الجریر، حیث ُیقول: [29] عجبتُ لفخرِ التغلبی و تغلبٍ تؤدی جزی النیروزِ خضعاً رقابها و یشیر أبو تمام الی النوروز فی أشعاره و یعتقد بأنَّ النوروز یشفی الناس: [30] سیقت الی الخلق فی النیروز عافیة بها شفاهم جدید الدهر من خلقه ویرمی الشاعر الکبیر أبو نواس نظرته علی وصف النوروز و یقول: [31] یباکرنا النوروز فی غلس الدجی بنور علی الأغصان کالأنجم الزهر اقترن اسم النوروز بالربیع فی التاریخ عند الشعوب التی تحتفل بذاکرة فی ادبیات الشعراء العرب ومنهم الشاعر الولید البحتری فقد اعجب بالطبیعة الباسمة فقال: [32] اتاک الربیع الطلق یختال ضاحکا وقد نبه النوروز فی غسق الدجى اوائل ورد کن بالامس نوما یفتقها برد الندى، فکانه ینبت حدیثا کان قبل مکتما ومن شجر رد الربیع بشاشة وکان قذى للعین، اذا کان محرما احل، فابدى نسیم الریح، حتى حسبته یجئ بانفاس الاحبة نعما البحترى وهو من أشهر شعراء العصر العباسی الــذی یرسم النیروز على أنــّه دعوة للکافة على الاعتراف بانطلاق الربیع ووجوب الاحتفال به و یقترن النوروز بالربیع وبالورد والجمال والفرح والأنس. ولکن ابن الرومی، یشیر الی النوروز ویعتقد بأنَّه کعید الأضحی حیث یقول: [33] أسعد بعید أخی نسک واسلام وعید لهو طلیق الوجه بسام عیدان: أضحی و نوروز کأنها یوما فعالک من بؤس و انعام أضحت یمینک فــی النـــوروزفائضـــــة بالمال لا الماء فیضاً غیر ارهام وقد شبـّه ابن الرومی عبیدالله بن عبدالله بمناسبة عید النیروز بالصبح، لأنـّه رمز النـّور وهو یتغـنّی بجمال الطبیعة فی فصل الربیع، فقال له کن کالنوروز جدیدا، و إجعل النوروز رمزا للإنسانیة، حیث یتکلّم عن محاسنه قائلا: [34] یـوم الثلاثاء ما یوم الثلاثاء؟ فی ذروة من ذرى الأیام علیاءِ کأنما هو فی الاسبوع واسطةٌ فی سمط درّ یحلّی جیدَ حسناءِ ما طابقَ الله نیروز الأمیر بهِ إلاّ لتلقـاه فیـه کـلُّ سـراءِ لا سـیما فی ربیعٍ مرعٍ غدقٍ ما انفکّ یتبـع أنـواءً بأنواءِ حتى لشـبهت سـقیاه وزهـرته جدوى أبی أحمد أو وشی صنعاءِ لم یبق للأرض من سـرّ تکاتمه إلاّ وقـد أظهرتـه بعـد إخفـاءِ أبدت طرائفَ شتَّى من زواهرها حُمراً وصُفـراً ونبتاً کلّ غبراءِ فاسعد بنیروزکَ المسعودِ طالعُهُ یا ابنَ الأکارم فی خَفض ونعماءِ واعط لنفسک فیه قسـط راحتها إن العلا ذات أثقـال وأعبـاءِ أما ابن الرومی یشبه النوروز بیوم الثلاثاء الذی هو بین أیام الاسبوع عندما هنّأ عبیدالله بن عبدالله فی هذه المناسبة، لأن یوم الثلاثاء یکون فی ذروة علیاء من ذرى الأیام. وإنّ هدفه من هذا التشبیه حرص الانسان على تقدمه إلى الخالق، لأن النوروز هو یوم جدید، أو یوم تجدُّد الانسان وتحرُّره من العبودیة غیر الله سبحانه وتعالی، فعلیه أن یبذل الجهود الخالصة للتقدم، لأن الإرتقاء حیاة مستمرة. جَــــاءَ نَـیــرُوزُنَــا وَأنـــــتَ مُـــــرَادُهْ وَوَرَتْ بـــالـــــــــــــذی أرَادَ زِنـــــــــــــادُهْ هَــذِهِ النّـظْـرَةُ الـتـی نَـالَـهَـا مِـــنْـ ـکَ إلــى مِثْلِـهـا مــن الـحَــوْلِ زَادُهْ یَنْثَـنـی عَـنـکَ آخِـــرَ الـیَــوْمِ مِـنْــهُ نَــاظِــرٌ أنْـــــتَ طَــرْفُـــــهُ وَ رقـــــــــــاده نحنُ فـی أرْضِ فـارِسٍ فـی سُـرُورٍ ذا الصّـبَـاحُ الـــذی نـــرَى مـیــلادُهْ عَظّمَـتْـهُ مَمَـالِـکُ الـفُـرْسِ حـتــى کُـــــلُّ أیّـــــامِ عَــامِـــهِ حُــسّـــادُهْ مَـا لَبِسْـنَـا فـیـهِ الأکالـیـلَ حـتـى لَـبـِـسَـتــهَــا تِـــلاعُــــهُ وَوِهَـــــــادُهْ عندَ مَـنْ لا یُقـاسُ کسـرَى أبوسـا ســـــانَ مُــلْــکــاً بــــــهِ وَلا أوْلادُهْ عَـــرَبـــیٌّ لِــسَــانُــهُ فَـلْــسَــفــیٌّ رَأیُـــــــهُ فَــارِسِـــیّـــةٌ أعْــــیَــــادُهْ کُـلّـمَــا قــــالَ نــائِــلٌ أنَــــا مِــنْـهُ سَـــرَفٌ قـــالَ آخَـــرٌ ذا اقْـتِـصــادُهْ فیـُظهر المتنبّی فی هذه القصیدة مشاعره ویبیّن النوروز علی أنـّه خیر صلة بین اللغتین الفارسیــــّة العربیّة،ویشارک الفرس،کأنّه کان یعیش فی أرض فارس، ویعلن مشارکته مع الشعب الفارسی بهذا العید السعید. بعث الحسن بن وهب (توفـّی عام 250هـ) الی المتوکل بجام من ذهب، فیه ألفا مثقال من العنبر، وکتب الیه: [36] یا إمام الهدی سُعِدت َ من الــــ ـدهر بـرکن من الإله عــزیــز وبظلّ من النعیم مــدیــد وبحـرز من اللـیالی حــــریــز لاتزل ألف حة مهـرجـــان أنت تـُفضی بـه الـی النیـــروز ونعیم ألذّ من نظـر المعـــشـو ق من بــعد نـَبـــــوَة ونشــــوز وأطلق علیه"هرمزروز" وقال والبة بن الحباب: [37] قــــــد قابلنا الکـؤ وس ودابــــــــــرتنا النحـــــــوسُ والیوم هرمـــزد رود قـــــــد عظمته المــــــــــوسُ والبحتری یهتمّ ببدایة فصل الربیع یغتنم قدوم النوروز لیمدح الخلیفة المعتز بالله قائلاً: [38] وافیتـَه َوالوردُ فـی وقتٍ معـاً ونزلـتَ فیه مـَع َالربیع ِ النازل ِ وغدا بنُـوروزٍ علیک مُبـارکٍ تحویلُ عامٍ إثـرَ عـامٍ حـائل ِ مُلـّیته وعمـرت فی بُحُبوحـةٍ من دار مُلکک ألف حَـولٍ کامِل ِ قول ابن ابی الطیب المتنبی یهنی سیف الدولة بالعید: [39] هنیئاً لک العیدُ الذی أنت عیدُهُ وعید لمن سما وضحا وعیدا فذا الیومُ فی الایام ِمثلک فی الورى کما کنت واحداً کانَ أو حدا ولابن الرومی مقدمات جدیدة تمثَّلت فی التهنئة بالعید، وفی دیوانه أربع منها. وقد خصَّ عبید الله بن عبد الله بن طاهر، حاکم بغداد، بثلاث منها. فنراه یقول فی مقدمة مدحته الدالیة إثر الصلح بینه وبین أخیه سلیمان، مازجاً بین العید وهذا الصلح: [40] للناس عیدٌ ولی عیدان فی العید إذا رأیتک یابنَ السادةِ الصِّیدِ ویقول فی دالیة أخرى: [41] قل للأمیر أدام الله غبطته لا زال عیدک موصولا بأعیادِ ویقول فی ثالثة: [42] عید یطابقُ أول الأسبوع وقعت به الأقدار خیر وقوع أما الرابعة فقد خصَّ بها إسماعیل بن بلبل الوزیر لعهد المعتمد، جامعا بین عیدی الأضحى والنوروز، إذ وقال ابن الرومی یهنئ أبا الصقر بیوم أضحى کان فیه نیروز: [43] أسْعـَدْ بعیدِ أخی نـُسْکٍ وإسلامِ وعیدِ لهو ٍ طلیق ِالوجهِ بسام ٍ عیدان ِ أضحى ونیروزٌ کأنهما یوماً فعالکَ من بؤس ٍ وإنعامِ من ناضحٍ بالذی تحیى النفوسُ به وحائلٍ بینَ أرواحٍ وأجسامِ کذاکَ یوماکَ یومٌ سیبهُ دیمٌ على العفاةِ ویومٌ سیفهُ دامِ رأیتُ أشرافَ خلقِ اللهِ قد جعلوا للناسِ هاماً وأنتمْ أعینُ الهامِ أنتم نجومُ سماءٍ لا أفولَ لها وتلکَ أشرفُ من نیرانِ أعلامِ وخافکمْ کلُّ شیءٍ فاکتسى نفقاً کأنه فی حشاهُ حرفُ إدغامِ ونشاهد فی هذه القصیدة الرائعة أثـر النوروزوعید الأضحی علی المجالات المختلفة، کالإجتماع والإقتصاد والأدیان خاصة الإسلام الذی یعتبره من موسم الفرح والسرور والتجدد، وبعض الکتب الدینیة تـُصدّق بأنّ النوروز یکون من الأیام المبارکة، وإبتهج کثیر من الشعراء المسلمین من الأعراب والفرس بحلوله وأنشدوا القصائد الجمیلة حول عید الطبیعة ــ النوروز ــ وقد أثر الأدب الفارسی علی الأدب العربی فی العصر العباسی. وأدخل الخلفاء العباسیون النوروز وسننه فی قصورهم وإعتبروه عیدا رسمیا یحتفل به کلّ سنـّة وساهموا الفرس فی إحیاء شعائره،لأنهم کانوا من الفرس والموالی. ومن آداب النوروز إشعال النار وصب الماء وتقدیم الهدایا فی مجالس الطرب وفی أثناء هذه المجالس، الشعراء کانوا یغتنمون فرصة لإیقاد النار ولیعبروا عن آمالهم وأشواقهم من أعماق قلوبهم،حیث یقول کشاجم إذ یبتعد عن أصدقائه وقد جرت الدموع من عیونه الباکیة: [44] لمّا رأیتُ النــــوروزَ سنتـــــــــَــهُ صبت میـــــــاهَ وشبَّ نیران و نـُورُوزتُ وَحدی والشوقُ یقلقنی بنـــار ِ قلـــبی ومـــــاءِ أجفانی وقد تأثرت الحیاة الاجتماعیة للإیرانیین القدماء بالدین تأثراً کبیراً، وکانت السمة الدینیة ظاهرة فی جمیع نواحی حیاتهم الاجتماعیة. فأعیادهم کان الباعث على اتخاذها فی أغلب الأحوال دینیاً فإن لم یکن الأمر کذلک کانت الطقوس الدینیة هی المظهر الغالب على هذه الأعیاد، وقد استمرت الاحتفالات بعید النیروز تقام فی إیران منذ العصورالعباسیة حیث کان التأثیر الفارسی واضحاً فی صبغ مظاهر الحیاة الثقافیة والاجتماعیة، ونری ظهور المفردات الحدیثة والاوزان الجدیدة فی العصر العباسی ولما کان خلفائهم حریصین على التزود بالعلم والمعرفة کما قیل:« تسربت کثیر من الالفاظ والافکار إلى الساحة الادبیة فی العصر العباسی من الاقوام الذین امتزجوا بالعرب وتصاهروا مع الکثیرین منهم» [45] إنّ النزعة نحو التجدید تکون حصیلة طبیعیة لما طرأ على المجتمع فی تلک الفترة ومن ذلک «المعجم الذی استخدمه الشعراء، ولقد کان التغییر الذی طرأ المعجم الشعری نتیجة لما طرأ على المجتمع الاسلامی من تغیر، فقد تغیرت الحیاة وتحولت عما کانت علیه فی العصر الاموی الذی حاول خلفاؤه جاهدین الابقاء على شیء من المثل القدیمة» [46]. ونلاحظ اولى مظاهر هذاالتجدید فی أشعارأبی نواس (99هـ) بعنوان نوروز، مؤلفة من (22) بیتاً،حیث یقول فی مطلعها: 47] سقى الله ظبیاً مبدی الغُنجِ فی الخطر یمیسُ کغِصِ البان من رِقة الخصر إلى ان یقول: یبارکنا النوروز فی غلس الدجى بنورٍ على الاغصان ِ کالأنجم ِ الزهرِ یلوح کأعلام ِالمطارف وشیُه من الصِفر ِ فوقَ البیضِ والخضرِ والحُمرِ لقد جاء فی دیوان ابی نواس النیروز أو النوروز کمعنى أو کمرادف للمهرجان حتى انه یقارنه بعید الفطر وعید الاضحى للمسلمین قائلا: [48] لبابُ تکبری فوق الجواری فإن اباک اعتبه الزمان متى اجمع ابا نصر ومصراً مما للدهر بینهما مکان ذ فتى یوماه لی فطر واضحى ونیروز یعد ومهرجان أما أبو تمام الطائی فیتخذ من النیروز مناسبة و یستعیر من حلتها الخضراء مقدمة طلیلة على عادته، وهو یهنئ ابا دلف العجلی [49 بسلامته من الافشین، فیقول فی مقدمتها: [50] قد شرد الصبح هذا اللیل عن افقه وسوغ الدهر ما قد کان شرقه سیقت إلى الخلق فی النیروز عافیة بها شفاهم جدید الدهر من خلقه النتیجة إنّ النیروز تعود فی الأصل إلى العهود القدیمة، کانت تحتفل به الشعوب الآریة والهندو و الایرانیة والهندواوربیة، فإن احیاء النوروزفیما یبدو کان مشروعا ومنتشراً ابتداءً بالعهد الاموی فمعروف إن الامویین قد احتفلوا بها، وفی العصر العباسی الأول، ذهب المتوکل المشهور بنزعته المحافظة إلى أقصى حد فی تسجیل عید النیروز والاحتفال به فأمر سنة 242هـ ان یکون یوم النیروز بدء جمع الخراج. [51] و کذلک کان للنوروز اثر بارز فی الأدب العربی کما ترک العلماء والادباء تراثا قیـّما من روائع الشعر والنثر عند حلوله فی کلّ عام، و کلها تشهد بالإهتمام البالغ الذی یوجهه رجال الفکر والأدب الی النوروز. علی کلّ حال، إننا اذا تفحصنا التراث الایرانی نجد النوروز اکثر الأعیاد شهرة فی التاریخ، و أبعدها صیتاً، و أقواها تاثیراً فی الشعوب العربیة، ذلک العید الذی خلقته البیئة الایرانیة منذ أقدم العصور، و ظلّ خالدا علی الدهر فی العهود الاسلامیة حتـّی وصل الی زماننا هذا. المصادر والمراجع 1- الأدب العربی فی العصر العباسی، د. ناظم رشید. جامعة الموصل 1989.ص81. 2- أساسالبلاغة، جارالله ابی القاسم محمود بنعمر الزمخشری، بیروت: دارصادر، ۱۳۹۹هـ 1358 ش، ص452. 4- أقرب الموارد فی فصح العربیه و الشوارد، تالیف سعید الخوری الشرتونی اللبنانی،خمسة مجلدات، قم؛ دارالاسره للطباعه و النشر۱۳۷۴ش- ۱۴۱۶ق، ج 2، ص 1288. 5- الأعلام، خیر الدین الزرکلی، الطبعة العاشرة، دار العلم للملایین، بیروت، 1992 م. 6- برهان قاطع، محمد حسین بن خلف تبریزی، متخلص به برهان، 5ج، باهتمام محمد 6. بلوغ الأرب فی معرفة أحوال العرب، محمود شکری الآلوسی، عنی بشرحه وصحیحه ضبطه، محمد بهجة الاثری، مصر، المکتبه الاهلیة، 3 ج، ۱۹۲۵م. 7. تاج العروس من جواهر القاموس،الزبیدی،40 مجلد، طبعة الکویت، 2/349. 8. الخطط المقریزیة،المواعظ والاعتبار بذکر الخطط والآثار، تقی الدین أحمد بن علی المقریزی، محمد زینهم – مدیحة الشرقاوی، مکتبة مدبولى، 1998 م، عدد الأجزاء، 3، ج1، ص 268. 10. دیوان ابی تمام، شرح الخطیب التبریزی، تحقیق، محمد عبده عزام دار المعارف بمصر، 976م. 11. الدیوان، أبو تمام، شاهین عطیة، طبع فی المطبعة الادبیة فی بیروت، 1889م. 12. الدیوان، أبونواس، شرح ضبطه،الاستاد علی فاعور، الطبعة الثانیة، دار الکتاب العلمیة، بیروت،لبنان، 1414هـ - 1994م. 13. دیوان أبی نواس، الحسن بن هانئ، حققه وضبطه وشرحه احمد عبد المجید الغزالی، دار الکتاب العربی. بیروت لبنان. 14. الدیوان، البحتری، تحقیق حسن کامل الصیرفی، طبعة دار المعارف، 1963 م. 15. دیوان البحتری، ولیدبنعبید، قسطنطنیه، مطبعة الجوائب، 1300 هـ. 16. دیوان جریر، شرح محمد بن حبیب، تحقیق، نعمان محمد امین طه، القاهرة، دار المعارف، 1986م. 17. دیوان عبدالله بن المعتز، فسر الفاظه الغربیة و وقف علی طبعه، محی الدین الخیاط، طبع بمناظرة و الإلتزام، عبد الباسط الإنسی، مطبعة الإقبال، بیروت (د-ت). 18. دیوان کشاجم، محمود بن الحسن ابن السندس، تحقیق، خیریة محفوظ، بغداد، مطبعة دار الجمهوریة،1970م. 19. رسائل الثعالبی، ابو اسحاق احمد الثعالبی، دار المعرفة (د- ت). 20. شرح دیوان المتنبی، عبد الرحمن البرقوقی، دار الکتاب العربی، بیروت، 1980م. 21. صبح الاعشی فی صناعة الإنشا، أحمد بن علی القلقشندی، شرح و علق علیه و قابل نصوصه محمدحسین شمس الدین، بیروت، دارالکتب العلمیة،14ج، 1987م. 22. عجائب المخلوقات وغرائب الموجودات، زکریا بن محمد القزوینی، القاهرة، مطبعة الإستقامة،1963م، ص141. 23. العقد الفرید، أحمد بن محمد بن عبد ربه الأندلسی، تحقیق محمد الترجینی، بیروت، دارالکتب العلمیة، 9ج، 1404هـ - 1362 ش. 24. القاموس المحیط، ج2، مجد الدین محمد بن یعقوب،ت (823هـ)، 4ج، داراحیاء التراث العربى. 25. العقود الدریة فی تاریخ المملکة السوریة، الیاس دیب مطر، بیروت، ۱۸۷۴م. 27. المحاسن و الأضداد، تحقیق، محمد أمین الخانجی، مطبعة السعادة، القاهرة، 1960م. 28. مجلة الجامعة الإسلامیة بالمدینة المنورة، مکتبة المجلس، إعداد، عبد الله بن معتق السهلی،عدد 103- 104. 29. مجلة الدراسات الأدبیّة، الجامعة اللبنانیة، العدد الأول. 30. المستطرف فی کل فن مستظرف، شهاب الدین محمد بن أحمد أبی الفتح الأبشیهی، دار الکتب العلمیة، بیروت، الطبعة الثانیة،تحقیق، د.مفید محمد قمیحة، عدد الأجزاء2،1986م. 31. منلایحضره الفقیه، أبوجعفر محمدبنعلی بن الحسین بن بابویة القمی، طهران، مکتبة الصدوق، 4ج، ۱۳۵۲ش. 32. موسوعة الأدیان والمذاهب المعاصرة،1/415. 33. نوروز نامه، خیام نیشابوری، عمر بن إبراهیم، تهران، چاپ سرعت، 1343ش. 34. النوروز و أثره فی الادب العربی، فواد عبدالمعطی الصیاد، بیروت، دار الأحد اخوان، ۱۳۵۰هـ ۱۹۷۲م. الحواشی [1] انظر: عید النوروز ( الأصل التاریخی والأسطورة)، عبد الکریم شاهین، دار الزمان للنشر، بدمشق. [2] نوروز نامه، خیام نیشابوری، ص 6 [3] برهان قاطع، محمد حسین بن خلف تبریزی، متخلص به برهان، 5ج، باهتمام محمد معین، تهران، انتشارات أمیرکبیر، 1376 ش، ج 4، ص 2187 [4] م. ن، والصفحة. [5] عجائب المخلوقات وغرائب الموجودات، زکریا بن محمد القزوینی، 141. [6] مجلة الجامعة الإسلامیة بالمدینة المنورة، عدد 103- 104. [7] انظر: القاموس المحیط، ص474، صبح الأعشی،ج 1،ص 491 وج2، ص445. [8] أساس البلاغة، الزمخشری، ص452. [9] أقرب الموارد، سعید الخوری الشرتونی اللبنانی، ج2، ص 1288. [10] انظر: شرح ثلاثیات مسند الإمام أحمد، للسفارینی (1/578)، وحاشیة الحلو والترکی على المغنی لابن قدامة (4/428). [11] العقود الدریة فی تاریخ المملکة السوریة، الیاس دیب مطر، صص21-22. [12] موسوعة الأدیان والمذاهب المعاصرة،ج 1، ص 415. [13] دیوان ابن الرومی، أبو الحسن علی بن العباس بن جُریج، تحقیق حسین نصار، ج1،ص2301. [14] القاموس المحیط، ص279 [15] الأدب العربی فی العصر العباسی، د. ناظم رشید. ص81 [16] النوروز وأثره فی الأدب العربی، ص81 [17] المحاسن والأضداد، تحقیق محمد أمین الخانجی، ص241 [18] صبح الأعشی فی صناعة الانشا، القلقشندی، ج9، ص 49 [19] م. ن، صص 49-50. [ [20] م. ن، ج 9، ص 50 [21] المحاسن والأضداد، تحقیق محمد أمین الخانجی،ص242 22- العقد الفرید، أحمد بن محمد بنعبد ربه الاندلسی، ج6، ص 297. 23- بلوغ الأرب فی معرفة احوال العرب، محمود شکری الالوسی، ص387. 24- المستطرف فی کل فن مستظرف، ج2، ص 61. 25- منلایحضره الفقیه، ابن بابویه القمی، ج3، ص300. 26- الخطط المقریزیة،ج 2 ص 369. 27- دیوان البحتری، حسن کامل الصیرفی، ج1، ص 443. 28- ] دیوان عبدالله بن المعتز، صص 593- 594. 29- دیوان جریر، شرح محمد بن حبیب، الجزء الثانی، ص674. 30- الدیوان، أبو تمّام، شاهین عطیة، ص186. 31- الدیوان، أبونواس، ص 227. 32- دیوان البحتری، حسن کامل الصیرفی، الجزء الاول، ص123. 33- دیوان ابن الرومی، ج 6، ص14. 34- دیوان ابن الرومی، ج3، صص 36-38. 35- شرح دیوان المتنبی، البرقوقی، الجزء الثانی، ص148- 150. 36- المحاسن والأضداد، تحقیق محمد أمین الخانجی، ص 218. 37- مجلة الدراسات الأدبیّة، الجامعة اللبنانیة، العدد الأول، ص 53. 38- دیوان البحتری، ولید بن عبید، ج1، ص150. 39- رسائل الثعالبی، ابو اسحاق احمد الثعالبی،ج1، ص51. 40- دیوان ابن الرومی، ج1، ص 402. 41- م.ن، ج1، ص 409. 42- م. ن،ج2، ص 331. 43- م. ن، ج3، ص 250. 44- دیوان کشاجم، محمود بن الحسن ابن السندس، ص466. 45- الأدب العربی فی العصر العباسی، د. ناظم رشید، ص81. 46- القیم الفنیة المستحدثة فی الشعر العباسی، د. توفیق الفیل، ص345. 47- دیوان أبی نواس، الحسن بن هانئ، ص222. 48- م. ن، ص483. 49- الأعلام، الزرکلی، الجزء السادس / ص13. 50- دیوان ابی تمام، شرح الخطیب التبریزی، ص402. 51- انظر:نوروز من الأجواء المیثولوجیة الأسطوریة إلى الحقائق التاریخیة، کامل حسین. مجلة آفاق جامعیة، العدد 1/ 1977، ص8، و الجذور التاریخیة للاحتفال بعید نوروز، نسرین کوردین، مجلة متین، العدد، 99، لسنة،2000م، ص8، ونوروز فی الشعر العربی، نوروز فی الشعر العربی، وصفی حسن، مجلة کولان، العدد، 46 لسنة 2000، ص166. دیوان العرب | ||
الإحصائيات مشاهدة: 3,210 |
||